![]() | |
Into the world of Aikido martial arts Dans le monde des arts martiaux AïkidoWith the visible convergence of East and West cultures, more and more people are discovering and rediscovering new means self-discipline especially in the field of martial arts. Avec la convergence visible de l'Est et l'Ouest de cultures, de plus en plus de personnes de découvrir et de redécouvrir de nouveaux moyens d'auto-discipline en particulier dans le domaine des arts martiaux. One of these means is called "Aikido," a very popular Japanese martial art. Un de ces moyens appelés «Aïkido», très populaire art martial japonais. KNOWING AIKIDO CONNAITRE AIKIDO “Do not fight force with force,” this is the most basic principle of Aikido. "Ne pas lutter contre la force par la force", c'est le principe le plus fondamental de l'aïkido. Considered as one of the non-aggressive styles in martial arts, Aikido has become popular because it doesn’t instigate or provoke any attack. Considéré comme l'un des non-agressive de styles d'arts martiaux, l'Aïkido est devenu populaire parce qu'il n'est pas en place ou de provoquer une attaque. Instead, the force of the attacker is redirected into throws, locks, and several restraining techniques. Au lieu de cela, la force de l'attaquant est redirigé en jette, des serrures, de retenue et de plusieurs techniques. Since aikido uses very few punches and kicks, the size, weight, age, and physical strength of the participants or the opponents only partake only a small role. Depuis l'aïkido utilise très peu de coups de poings et de coups de pied, la taille, le poids, l'âge, et la force physique des participants ou de la part des opposants que seulement un petit rôle. What's important is the skilled Aikido practitioner is skilled enough to redirect his or her attacker's energy while keeping him or her in a constant of unbalance. Ce qui est important est le praticien qualifié Aikido est assez habile pour réorienter son attaquant de l'énergie tout en gardant en lui une constante de déséquilibre. The history of Aikido as a martial art can be traced when Morihei Ueshiba discovered and developed its principle of aikido. L'histoire de l'Aikido comme un art martial peut être attribuée lorsque Morihei Ueshiba a découvert et développé le principe de l'aïkido. Known as "O Sensei" or the "Great Teacher," Ueshiba made sure to develop a martial art that is based on a purely physical level using movements like throws, joint locks and techniques derived from another martial arts like "Jujitsu" and "Kenjutsu." Connu sous le nom de "O Sensei" ou le "Great Teacher", Ueshiba a pris soin d'élaborer un art martial qui est basée sur un niveau purement physique en utilisant des mouvements comme lancers, des écluses et des communes à partir de techniques issues des arts martiaux comme un autre "Jujitsu" et "kenjutsu ». Technically, aikido was stemmed out and developed mainly from "daito-ryu aiki-jujutsu" while incorporating several training movements similar to the "yari" or "spear, "jo" or a short "quarterstaff" and from "juken" or "bayonet". Although these jujitsu movements are prominent while practicing the martial art, many practitioners agree that strongest influences of aikido is that of kenjutsu. Techniquement, l'aïkido a été développé et découle principalement de "Daito-ryu aiki-jujutsu", tout en intégrant la formation de plusieurs mouvements similaires à la «yari" ou "lance" jo "ou une courte" quarterstaff »et de« juken "ou" baïonnette ». Bien que ces mouvements sont des jujitsu tout en pratiquant les arts martiaux, de nombreux praticiens d'accord pour dire que la plus forte influence de l'aïkido est celui de kenjutsu. When he finally developed the minor and major principles of Aikido, Ueshiba emphasized that the martial art does not only pertain to self-defense techniques but can also play a major role in the enhancement of the practitioner's moral and spiritual aspects eventually leading them to place greater weight on the development and achievement of peace and harmony. Quand il a finalement mis au point le mineur et les grands principes de l'Aïkido, Ueshiba a souligné que l'art martial n'est pas seulement trait aux techniques d'auto-défense, mais peut aussi jouer un rôle majeur dans le renforcement de la pratique de la morale et spirituelle qui les conduit finalement à une plus grande place poids sur le développement et la réalisation de la paix et l'harmonie. In fact, because of the great emphasis in the development of harmony and peace, seasoned aikido practitioners say that "the way of harmony of the spirit" is one phrase that could describe or translate the term "aikido" in English. En fait, en raison de la grande importance dans le développement de l'harmonie et la paix, des praticiens chevronnés aikido dire que "la voie de l'harmonie de l'esprit" est une phrase qui pourrait décrire ou de traduire le terme "aikido" en anglais. Just like any other martial art, aikido has various techniques that include ikkyo or the "first technique," "nikyo" or the "second technique," "sankyo," or the "third technique," "yonkyo" or the "fourth technique," the "gokyo" or the "fifth technique," the "shihonage" or the "four-direction throw," the "kotegaeshi" or the wrist return, "kokyunage" or the "breath throw," "iriminage" or the entering-body throw, "tenchinage" or the "heaven-and-earth throw," "koshinage," or the "hip throw," "jujinage" or the "shaped-like-'ten'-throw," and the "kaitennage" or the rotation throw." Tout comme tout autre art martial, l'aïkido a diverses techniques, dont les suivantes Ikkyo ou la "première technique", "nikyo» ou la «seconde technique", "SANKYO" ou le "troisième technique", "yonkyo» ou le «quatrième technique », le« Gokyo "ou la" cinquième technique ", la" shihonage "ou les" quatre-direction jeter », le« kotegaeshi ou le poignet retour ", kokyunage" ou le "souffle jeter», «iriminage» ou la l'entrée du corps jeter », tenchinage» ou le «ciel et terre jeter», «koshinage" ou "hip jeter», «jujinage» ou la «forme-like-'ten'-jeter", et " kaitennage "ou lancer la rotation." Although aikido is not about punching or kicking the opponent, it is not considered as a static art. Bien que l'Aikido n'est pas une question de coups de poing ou de coups de pied, l'opposant, elle n'est pas considérée comme un art. It is still a very effective means of martial arts because it requires the aikido practitioner to use the energy of their opponent so they can gain control over them. Il est encore un moyen très efficace d'arts martiaux, car elle exige l'aikido praticien d'utiliser l'énergie de leur adversaire afin qu'ils puissent exercer un contrôle sur eux. When you will look at the martial art closely, you will realize that aikido is not only a means of self-defense technique but can also serve a means of spiritual enlightenment, physical health or exercise or a simple means of attaining peace of mind, concentration, and serenity. Quand vous regardez de près les arts martiaux, vous vous rendrez compte que l'Aikido n'est pas seulement un moyen d'auto-défense, mais la technique peut aussi servir de moyen de l'illumination spirituelle, la santé physique ou de l'exercice ou d'un simple moyen d'atteindre la paix de l'esprit, la concentration , et de sérénité. Although different aikido styles gives great emphasis on the spiritual aspects to varying levels—some to greater or lesser degrees—the idea that the martial arts was conceptualized in order to achieve peace and harmony remains the most basic ideology of the martial art. Bien que les différents styles d'aïkido donne fortement l'accent sur les aspects spirituels, à divers niveaux, certains à plus ou moins, l'idée que les arts martiaux a été conçu dans le but de parvenir à la paix et l'harmonie de base reste le plus l'idéologie de l'art martial. | |