Using Aikido Moves in Practice or in Combat Utilisation de l'Aïkido en va de la pratique ou dans la lutte contre le



It only takes a split second whether someone comes out as a victor or a loser in combat. Il ne prend qu'une fraction de seconde, si quelqu'un vient comme un vainqueur ou un perdant dans un combat. The person can try to remember it later on to see what errors were made in order to become a better fighter in the future. La personne peut essayer de se rappeler plus tard pour voir ce que les erreurs ont été faites dans le but de devenir un meilleur combattant à l'avenir.

Such things also happen in competition which is why it is best for the student to be familiar with the various aikido moves at all times. Ces choses se produisent aussi de la concurrence qui en est la raison pour laquelle il est préférable pour l'étudiant de se familiariser avec les différents mouvements d'aikido à tout moment.

For instance, in Ai hanmi Iriminage a person grabs the attacker by the neck and forces the opponent to the ground. Par exemple, dans Ai HANMI Iriminage une personne saisit l'attaquant par le cou et les forces de l'adversaire au sol.

In Ai hanmi Kokyuho, this is similar to the first with the difference of extending the arm a little farther in order to achieve maximum effect. Dans Ai HANMI Kokyuho, ceci est similaire à la première à la différence d'étendre le bras un peu plus loin afin d'atteindre un effet maximum.

Should the attacker have a knife, a good aikido move to use is called Katate Ryotemochi in which the individual uses both hands to block the weapon used by the attacker and disarming it before putting the person on the ground. Si l'attaquant a un couteau, un bon passage à l'aikido est appelé Katate Ryotemochi où l'individu utilise les deux mains pour bloquer l'arme utilisée par l'attaquant et le désarmement avant de mettre la personne sur le terrain.

If the individual is able to get behind the attacker, perhaps doing Ushiro Ryokatatori will be a good idea. Si la personne est capable de se placer derrière l'attaquant, peut-être faire Ushiro Ryokatatori sera une bonne idée. This will allow the student to grab both shoulders of the person. Cela permettra à l'étudiant de saisir les deux épaules de la personne. Should the individual be tough, perhaps applying Ushiro Kubishime, which will temporarily cut the air supply until the assailant is unconscious, is the best thing to do. Si la personne est difficile, peut-être l'application de Ushiro Kubishime, qui sera temporairement coupé l'alimentation en air jusqu'à ce que l'agresseur est inconscient, est la meilleure chose à faire.

Not all the aikido moves being taught are just to block and the make the person fall to the ground. Tous les mouvements d'aikido sont enseignées ne sont que de bloquer et de la faire tomber la personne au sol. There are also striking moves such as Kata Menuchi in which the hand makes a slice to the middle of the forehead. Il existe également des mouvements tels que la grève Kata Menuchi qui rend la main d'une tranche au milieu du front. Those who don’t want to inflict a concussion can try Mune Tsuki, which is a strike to the chest. Ceux qui ne veulent pas d'infliger une commotion peut essayer Mune Tsuki, qui est une grève de la poitrine.

A good move for the leg is the Aiki Otoshi better known in English as a leg sweep. Une bonne chose pour la jambe Aiki otoshi est la mieux connue en anglais sous balayage d'une jambe. This will surely keep the person down especially when that attacker thinks that all the student can do is use the arms when defending. Ce sera sûrement garder la personne en particulier lorsque celle-attaquant pense que tous les étudiants peuvent faire est d'utiliser les armes pour la défense.

Once the attacker has been subdued, it will be safer to keep the attacker locked in a Sankyo hold. Une fois que l'attaquant a été vaincu, il sera plus sûr de conserver l'attaquant Sankyo enfermé dans une cale. This technique is used by police, which is very useful when the police are on the way to the location. Cette technique est utilisée par la police, qui est très utile lorsque la police est sur le chemin de l'emplacement.

There are more than 10 different moves in Aikido. Il ya plus de 10 différents mouvements dans l'Aïkido. The person should be able to distinguish one from the other especially when the terms are all in Japanese. La personne devrait être en mesure de distinguer l'un de l'autre surtout quand les conditions sont toutes en japonais. It will be the choice of the individual which one to use when one is engaged in combat. Ce sera le choix de l'individu dont l'un à utiliser lorsque l'on est engagé dans un combat.

The first step in learning this martial art will be to enroll in a dojo. La première étape dans l'apprentissage de cette art martial est de s'inscrire dans un dojo. The person can look at the directory to find the nearest one to the home and then choose to sign up if the rates are affordable. La personne peut consulter le répertoire pour trouver le plus près de la maison et ensuite choisir de vous inscrire si les taux sont abordables.

The student will then be taught the rules, how to wear the uniform and then the proper moves in each stroke. L'étudiant sera ensuite enseigné les règles, la façon de porter l'uniforme et se déplace ensuite le bon dans chaque course. The individual should not expect to get it right on the first day but eventually do better in the coming days. L'individu ne doit pas s'attendre à obtenir ce droit le premier jour, mais finalement faire mieux dans les prochains jours.

The person should remember that Aikido unlike other martial arts can only be used for defensive purposes. La personne doit se rappeler que l'Aïkido, contrairement à d'autres arts martiaux ne peut être utilisé à des fins défensives. Usually when the suspect has failed in the attack, this person will run so the individual should not give chase but rather get help. Habituellement, lorsque le suspect a manqué à l'attaque, cette personne sera donc la personne ne devrait pas donner la chasse, mais plutôt d'obtenir de l'aide.

It is only with practice sparring with a partner or even doing the same thing in competition that both the mind and the body can be conditioned to engage an attacker in combat. C'est seulement avec la pratique de sparring avec un partenaire ou même de faire la même chose que la concurrence dans l'esprit et le corps peut être conditionné à un pirate de se livrer à des combats.